2008年10月8日 星期三

【好站】dotSUB

How to Translate and Subtitle Videos on dotSUB






以下簡介摘自網際網路翻譯家






這是一個類似Youtube的網站,可以讓使用者上傳影片與分享


但這個網站還提供翻譯的功能,使用者可以進行翻譯的工作


將影片的原始語言翻譯成使用者熟悉的語言


只要成為會員,點選影片,就可以進行翻譯的工作


翻譯是以"句"的方式進行,沒翻譯完還可以按save儲存,待他人或下次繼續完成


這又有點類似於WIKI的協同概念。




------------------------------------------------------------------------------------------------




  


Dotsub的口號是“任何影片,任何語言”


它的創意很簡單:你只要上傳一部視頻、影片,或者電視節目到Dotsub網站


Dotsub就會把它的字幕自動按時間表生成文字


然後由另一部分人,也許是志願者、朋友、或者“粉絲”


網路社區裡任何一個懂得多國語言的人,把它翻譯成另外一種語言,並自動拍到螢幕上


《商業週刊》稱這個網站是WikipediaYouTube


《維基經濟學》的作者唐塔普斯科特(Don Tapscott)對這個網站的評價是


“網路正在從一個社交網路平臺轉變成一個社會生產平臺


這樣一個自我組織和共同創造知識的模式用於翻譯,再自然不過了”。




Wikis in Plain English



沒有留言:

張貼留言