How to Translate and Subtitle Videos on dotSUB
以下簡介摘自網際網路翻譯家
這是一個類似Youtube的網站,可以讓使用者上傳影片與分享
但這個網站還提供翻譯的功能,使用者可以進行翻譯的工作
將影片的原始語言翻譯成使用者熟悉的語言
只要成為會員,點選影片,就可以進行翻譯的工作
翻譯是以"句"的方式進行,沒翻譯完還可以按save儲存,待他人或下次繼續完成
這又有點類似於WIKI的協同概念。
------------------------------------------------------------------------------------------------
Dotsub的口號是“任何影片,任何語言”
它的創意很簡單:你只要上傳一部視頻、影片,或者電視節目到Dotsub網站
Dotsub就會把它的字幕自動按時間表生成文字
然後由另一部分人,也許是志願者、朋友、或者“粉絲”
網路社區裡任何一個懂得多國語言的人,把它翻譯成另外一種語言,並自動拍到螢幕上
《商業週刊》稱這個網站是Wikipedia+YouTube
《維基經濟學》的作者唐‧塔普斯科特(Don Tapscott)對這個網站的評價是
“網路正在從一個社交網路平臺轉變成一個社會生產平臺
這樣一個自我組織和共同創造知識的模式用於翻譯,再自然不過了”。
沒有留言:
張貼留言